Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "etw wird immer besser"

"etw wird immer besser" Tłumaczenie Francuski

Czy chodziło Ci o Imker?
besser
[ˈbɛsər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
besser
[ˈbɛsər]Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • plutôt
    besser (≈ lieber)
    besser (≈ lieber)
immer
[ˈɪmər]Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • toujours
    immer
    immer
  • meist de plus en plus
    immer vorKomparativ | comparatif komp
    immer vorKomparativ | comparatif komp
Przykłady
Imme
[ˈɪmə]Femininum | féminin f <Imme; Immen> poetisch, dichterisch | poétiquepoet

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • abeilleFemininum | féminin f
    Imme
    Imme
bessern
transitives Verb | verbe transitif v/t (&reflexives Verb | verbe réfléchi v/r)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (sich) bessern
    (s’)améliorer
    (sich) bessern
wird
[vɪrt]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wird → zobaczyć „werden
    wird → zobaczyć „werden
immens
[ɪˈmɛns]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • immense
    immens
    immens
  • énorme
    immens Summe, Leistung
    immens Summe, Leistung
welche
[ˈvɛlçə]Interrogativpronomen | pronom interrogatif int pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • quel
    welche <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    welche <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • lequel
    welche <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    welche <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
Przykłady
  • welcher von beiden? <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    lequel des deux?
    welcher von beiden? <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
welche
[ˈvɛlçə]Relativpronomen | pronom relatif rel pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • welcher, welche, welches <Nominativ> , welche pl
    qui
    welcher, welche, welches <Nominativ> , welche pl
  • welcher, welche, welches zur Vermeidung eines Doppelsinnes <Nominativ>
    auch | aussia. lequel
    welcher, welche, welches zur Vermeidung eines Doppelsinnes <Nominativ>
Przykłady
  • welchem, welcher <Dativ | datifdat> , welchen pl
    welchem, welcher <Dativ | datifdat> , welchen pl
  • welchem, welcher mit Bezug auf Personen <Dativ | datifdat>
    auch | aussia. à qui
    welchem, welcher mit Bezug auf Personen <Dativ | datifdat>
Przykłady
  • welchen, welche, welches <Akkusativ | accusatifakk> , welche pl
    que
    welchen, welche, welches <Akkusativ | accusatifakk> , welche pl
  • welchen, welche, welches nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp <Akkusativ | accusatifakk>
    welchen, welche, welches nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp <Akkusativ | accusatifakk>
  • welchen, welche, welches mit Bezug auf Personen <Akkusativ | accusatifakk>
    auch | aussia. qui
    welchen, welche, welches mit Bezug auf Personen <Akkusativ | accusatifakk>
welche
[ˈvɛlçə]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • welcher, welche, welches … auch (immer) vor subst , welche … auch (immer) pl
    quelque … que (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    welcher, welche, welches … auch (immer) vor subst , welche … auch (immer) pl
Przykłady
  • welchen, welche, welches unbestimmte Menge , welche pl
    en
    welchen, welche, welches unbestimmte Menge , welche pl
  • ich habe welches haben Sie Brot?
    j’en ai
    ich habe welches haben Sie Brot?
schöntrinken
transitives Verb | verbe transitif v/t ironisch | ironiqueiron

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
    boire pour embellir qn/qc dans sa mémoire
    sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
flennen
[ˈflɛnən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i umgangssprachlich | familierumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • chialer
    flennen umgangssprachlich | familierumg
    flennen umgangssprachlich | familierumg
Przykłady
  • (immer gleich) flennen besonders Kinder umgangssprachlich | familierumg
    (immer gleich) flennen besonders Kinder umgangssprachlich | familierumg
wo
[voː]Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wo interrogativund | et u. relativisch
    wo interrogativund | et u. relativisch
Przykłady
wo
[voː]Konjunktion | conjonction konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • wo … (einmal) … (≈ da)
    puisque
    wo … (einmal) … (≈ da)
Przykłady
  • wo … doch … (≈ obwohl)
    alors que …
    wo … doch … (≈ obwohl)